ReseptitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatHoroskooppiBlogit

Sanan powiedzenie käännös puola-italia

  • adagioE' questa la risposta che le porgo, in considerazione della nostra disponibilità all'auto-critica; ma in questo caso vale l'antico adagio "chi è senza peccato, scagli la prima pietra”. Oto odpowiedź, której udzielam panu z myślą o stosowaniu przez nas samokrytyki; ale w tej sytuacji sprawdza się starożytne powiedzenie: "niech ten, kto jest bez grzechu, pierwszy rzuci kamieniem”.
  • coniare
  • dettoTuttavia, come cita l'antico detto: la carità comincia a casa propria. Jednakże jak mówi stare powiedzenie: dobroczynność zaczyna się domu. Un detto dice "Il pesce puzza dalla testa”. Jest takie powiedzenie, że "ryba psuje się od głowy”. Vi è anche un altro saggio detto molto usato in Ungheria: chi troppo vuole nulla stringe. Jest jeszcze jedno mądre węgierskie powiedzenie: kto zagarnia wiele, bierze mało.
  • massima
  • proverbioEsiste un proverbio in finlandese che dice che la guerra non dipende da un uomo solo. Jest takie fińskie powiedzenie, że wojna nie zależy od jednego mężczyzny. C'è un proverbio in irlandese che recita "la sua mancanza d'uso va a suo discapito”. W języku irlandzkim jest takie powiedzenie, że "jeśli się czegoś nie używa, to jest to ze szkodą dla tej rzeczy”. Secondo un proverbio in Slovacchia, chi non accetta consigli non può essere aiutato. Na Słowacji mamy takie powiedzenie: "Kto nie słucha rad, temu nie można pomóc”.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja