Sanan pracownik käännös puola-italia
- dipendenteIn quanto ex dipendente delle ferrovie, ho vissuto i cambiamenti in prima persona. Jako były pracownik kolei doświadczyłem zmian na własnej skórze. Questo non è il mio ambito di competenza ma devo comunque accennarvi in quanto ex dipendente della Banca mondiale. Nie zajmuję się tym obszarem, ale muszę o tym wspomnieć jako były pracownik Banku Światowego. Qualora un dipendente segua un corso di formazione, il suo posto è ricoperto da una persona che al momento è disoccupata. Kiedy pracownik podejmuje szkolenie, jago miejsce zajmuje osoba, która w tym czasie jest bezrobotna.
- impiegatoL'impiegato allo sportello le risponderebbe: "Signor Barroso, sta bene? Pracownik banku odpowiedziałby następująco: "Panie Barroso, czy dobrze się pan czuje? Sarà impiegato poco nuovo personale - in realtà sarà difficile giustificarlo con quasi 6 000 dipendenti. Zatrudnimy niewielu dodatkowych pracowników - w rzeczy samej, trudno byłoby to uzasadnić, zważywszy, że mamy ich prawie 6 000. In questo caso, il fondo viene impiegato per assistere circa 900 lavoratori in esubero nel settore automobilistico in Francia. W tym przypadku fundusz wykorzystuje się w celu udzielenia pomocy dla około 900 zwolnionych pracowników w sektorze motoryzacyjnym we Francji.
- lavoratoreQualsiasi lavoratore di un paese dell'Unione europea può venire in Francia e lavorare. Każdy pracownik z państwa członkowskiego UE może do nas przyjechać i pracować we Francji. Stabilisce inoltre che ogni lavoratore ha il diritto a una limitazione della durata massima del lavoro. Stwierdza ona też, że każdy pracownik ma prawo do ograniczenia maksymalnego wymiaru czasu pracy. Io penso che nessun lavoratore, a partire da quelli anziani e da quelli precari, debba essere espulso. Wierzę, że żaden pracownik, czy to starszy, czy zatrudniony tymczasowo, nie powinien zostać zwolniony.