Sanan wiosna käännös puola-italia
- primaveraGuardando indietro, questa primavera è stata una prova per le relazioni UE-Cina. Patrząc wstecz, wiosna była próbą dla relacji między UE a Chinami. Con uno sguardo ancor più lungimirante, anche la Primavera araba è molto importante. Jeżeli przyjmiemy szerszą perspektywę, to bardzo ważną rolę odgrywa również arabska wiosna. Oggi penso che la "Primavera delle nazioni” africana metta a durissima prova il debito politico del Presidente Mugabe. Dziś uważam, że afrykańska "wiosna ludów” dodatkowo obciąża polityczny dług prezydenta Mugabe.
- diL'energia sostenibile, ovvero la realizzazione di infrastrutture adatte e per questo serve denaro. La politica estera: qual è stata la risposta europea alla Primavera araba? Zrównoważona energia - oznacza to zapotrzebowanie na infrastrukturę, na którą potrzebne są środki; polityka zagraniczna - Arabska Wiosna Ludów, jaka była odpowiedź Europy? A nulla valsero le varie rivolte intese a rovesciare il dominio comunista di Berlino Est nel 1953, in Polonia e Ungheria nel 1956 e neppure la Primavera di Praga nel 1968. Ani powstania w Berlinie Wschodnim z 1953 roku, w Polsce i na Węgrzech z 1956 roku, ani praska wiosna z 1968 roku nie były w stanie poważnie naruszyć fundamentów komunistycznej władzy. a nome del gruppo PPE-DE. - (ES) Signor Presidente, speriamo che, come ha rilevato la stampa, l'autunno portoghese sia più caldo della primavera russa per quanto riguarda il Vertice di Samara. w imieniu grupy PPE-DE. - (ES) Panie przewodniczący! Mamy nadzieję, że zgodnie z tym, co podkreślała prasa, portugalska jesień będzie cieplejsza niż rosyjska wiosna, jeżeli chodzi o szczyt w Samarze.
- inGuardando indietro, questa primavera è stata una prova per le relazioni UE-Cina. Patrząc wstecz, wiosna była próbą dla relacji między UE a Chinami. Sui paesi che consideriamo i nostri vicini si è abbattuta una bufera - la primavera araba, il vento del cambiamento, a prescindere dall'immagine che si voglia usare. Przez kraje, które nazywamy naszymi sąsiadami, przetaczają się burze - arabska wiosna, wiatr przemian, jakiegokolwiek malowniczego określenia byśmy nie użyli. L'energia sostenibile, ovvero la realizzazione di infrastrutture adatte e per questo serve denaro. La politica estera: qual è stata la risposta europea alla Primavera araba? Zrównoważona energia - oznacza to zapotrzebowanie na infrastrukturę, na którą potrzebne są środki; polityka zagraniczna - Arabska Wiosna Ludów, jaka była odpowiedź Europy?