Sanan dusza käännös puola-kreikka
- ψυχήΑυτή η ψυχή πρέπει να είναι πολιτική και κοινωνική ψυχή, όχι μόνο οικονομική. Musi to być dusza polityczna i społeczna, a nie tylko gospodarcza. Είχα συμμετάσχει πριν από μερικές ημέρες σε ένα μεγάλο Φόρουμ στο Βερολίνο, που ονομάζεται "Ψυχή για την Ευρώπη" και όπου συμμετείχαν όλοι οι εκπρόσωποι των πολιτιστικών φορέων. Kilka dni temu brałam udział w ogromnym forum "Dusza Europy”, które odbywało się w Berlinie i na którym obecni byli przedstawiciele wszystkich agencji kultury. Προφανώς, ο αρχιεπίσκοπος φαίνεται να ξεχνάει ότι η γερμανική ψυχή ταυτίζεται περισσότερο με τον Χέγκελ, τον Φέρμπαχ και τον Νίτσε, παρά με τον Γκαίτε και τον Σίλερ. Najwyraźniej arcybiskup zapomniał, że niemiecka dusza jest bliższa Heglowi, Feuerbachowi i Nietzschemu niż Goethemu i Schillerowi.
- πνεύμαΤο θέμα που συζητούμε χρειάζεται ρύθμιση, και η εν λόγω ρύθμιση δεν ενοχλεί το φιλελεύθερο πνεύμα μου, όπως δεν το ενοχλούν ούτε τα ρυθμιστικά θεσμικά όργανα. Rozmawiamy dzisiaj na temat rzeczy, która wymaga regulacji i moja liberalna dusza przeciwko takiej regulacji się nie burzy. Nie burzy się również przeciwko instytucjom regulacyjnym.