Sanan bodaj käännös puola-portugali
- provavelmenteA Roménia tem, provavelmente, a legislação mais generosa e moderna a nível europeu sobre minorias nacionais. Rumunia posiada bodaj najprzychylniejsze i najnowocześniejsze w Europie ustawodawstwo w dziedzinie mniejszości narodowych. Em suma, estou convencido de que a unidade no espírito da cristandade é, provavelmente, o único laço duradouro e produtivo. Krótko mówiąc, w moim przekonaniu zjednoczenie w duchu chrześcijańskim jest bodaj jedynym mającym charakter trwałej i owocnej więzi. Sublinho que a dependência mútua de ambas as partes é provavelmente o aspecto mais importante deste contrato, bem como da cooperação. Podkreślam, że współzależność obu stron jest bodaj najistotniejszą cechą tego kontraktu i współpracy.
- queJulgo que é o n.º 48 que alude à pena de morte. Bodajże ustęp 48 dotyczy kary śmierci. Fizeram-me uma pergunta concreta sobre a política do consumidor. Creio que foi a senhora deputada Gebhardt. Padło konkretne pytanie dotyczące polityki konsumenckiej, zadała je bodajże pani poseł Gebhardt. Não se verificaram diferenças significativas de pontos de vista e conseguimos ultrapassar todas as divergências que surgiram. Spotykaliśmy się bodaj pięć razy roboczo. Nie ma między nami istotnych rozbieżności, a te, które zaistniały byliśmy w stanie rozwiązać.