Sanan nieunikniony käännös puola-portugali
- inevitávelEvidentemente, é inevitável que durante os períodos de recessão económica os défices aumentem. Oczywiście deficyty budżetowe w nieunikniony sposób rosną w okresie recesji gospodarczej. No entanto, é inevitável que suscite sérias questões morais e estratégicas. W nieunikniony sposób wzbudza ono jednak także pytania natury moralnej i strategicznej. Alguns dos senhores deputados também afirmaram que no final, como o senhor disse, senhor deputado Gualtieri, o diálogo deve ser inevitável. Posłowie, jak pan Gualtieri, podkreślili też, że w końcu dialog jest nieunikniony. Musimy wciąż stosować podejście "znaczącego dialogu”.
- incontornávelEntre estas a política energética desempenhará um papel incontornável. Wśród nich, polityka energetyczna w nieunikniony sposób odgrywać będzie istotną rolę. por escrito. - A questão da sustentabilidade dos sistemas de segurança social tem sido um tema incontornável da agenda política europeia. Kwestia stabilności systemów zabezpieczenia społecznego w nieunikniony sposób stała się jednym z tematów europejskiego programu politycznego.