ReseptitVaihtoautotHoroskooppiTietovisatViihdeBlogitTV-ohjelmat

Sanan obrażać käännös puola-portugali

  • injuriar
  • insultarPois bem, se tem de insultar os sindicatos para tranquilizar os líderes europeus, está definitivamente na hora de haver mudanças na Europa. No cóż, jeśli już musi pan obrażać związki zawodowe, aby uspokoić przywódców europejskich, dla Europy z pewnością nadszedł czas na zmiany. É difícil compreender como é que os dirigentes da República Checa podem considerar que têm o direito de insultar outros Estados-Membros. Trudno jest zrozumieć, dlaczego czescy przywódcy uważają że mogą obrażać inne państwa członkowskie.
  • ofenderContudo, como sói dizer-se, quem paga manda, por isso faz sentido não ofender os contribuintes líquidos. Jak jednak mówi przysłowie, "kto płaci, ten wymaga”, nie należy zatem obrażać tych, którzy się na tę zapłatę składają.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja