HoroskooppiViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitBlogitTietovisat

Sanan podejście käännös puola-portugali

  • abordagemA abordagem é idêntica à que se utiliza nas empresas. Podejście to odzwierciedla podejście biznesowe. Naturalmente, temos necessidade de uma abordagem europeia. Oczywiście, potrzebne nam podejście europejskie. Prosseguimos com uma abordagem equilibrada. Utrzymujemy wyważone podejście.
  • approach
  • aproximaçãoAí não há qualquer problema numa plena aproximação integrada e eu desafiava a Comissão a fazê-la tão cedo quanto possível. W pełni zintegrowane podejście nie stanowi dla nich problemu i chciałbym zaapelować do Komisji Europejskiej, by jak najszybciej to uczyniła. Os fabricantes tiveram a mesma aproximação nas suas actividades de lóbi relacionadas com os objectivos de redução de CO2 para veículos comerciais ligeiros. Producenci przyjęli analogiczne podejście w swoich działaniach lobbingowych w przypadku celów ograniczenia emisji CO2 przez lekkie pojazdy dostawcze. Considero ainda absolutamente imprescindível, que no futuro, a União privilegie uma aproximação da base para o topo, na sua Política de Vizinhança, pelas razões demonstradas nesta resolução. Myślę, że bezwzględnie konieczne jest, by w przyszłości UE preferowała podejście oddolne do swej polityki sąsiedztwa, ze względów nakreślonych w tej rezolucji.
  • enfoque
  • tentativaAo mesmo tempo que se verifica uma abordagem modesta para limitar as despesas da política agrícola comum, verifica-se uma tentativa mais radical de eliminar o desconto britânico. Przyjmując łagodne podejście do ograniczenia wydatków wspólnej polityki rolnej, zastosowano bardziej radykalne podejście do zlikwidowania rabatu brytyjskiego. O senhor deputado envidou todos os esforços no sentido de conseguir um bom resultado, mas as suas tentativas foram bloqueadas pela abordagem insensível do Conselho. Podjął wszelkie wysiłki, by doprowadzić do dobrego rezultatu, ale jego próby zostały zablokowane przez bezduszne podejście Rady. Estou ciente de uma tentativa de revogar essa decisão, mas espero que a Assembleia, sensatamente, rejeite essa abordagem política de vistas curtas. Zdaję sobie sprawę, że podjęto próby dążące do ponownego poddania tej decyzji pod głosowanie, lecz mam nadzieję, że niniejsza Izba z rozwagą porzuci tak zawężone podejście do polityki.
  • toque

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja