ReseptitTV-ohjelmatTietovisatViihdeHoroskooppiBlogitVaihtoautot

Sanan przy käännös puola-portugali

  • pertoQuero, pois, que saibam que acompanharemos esta discussão de muito perto. Dlatego chciałbym, aby wiedzieli Państwo, że będziemy uważnie przysłuchiwać się tej dyskusji. A Rússia e a Bielorrússia estão a iniciar a construção de centrais perto das fronteiras da União. Rosja i Białoruś rozpoczynają budowę elektrowni przy granicach Unii. O resto da Europa surge em terceiro lugar, com quatro ou cinco universidades, seguida de muito perto pelo Canadá e Austrália. Reszta Europy jest na trzecim miejscu, mając 4-5 takich uniwersytetów, przy czym mocno stąpają nam po piętach Kanada i Australia.
  • anteA Europa não pode simplesmente permanecer de braços cruzados perante a crise actual. Przy obecnym kryzysie Unia Europejska nie może sobie pozwolić na brak działania. Foi por essa razão que o Parlamento Europeu se apressou a aprovar o Tratado de Prüm antes do Verão. Właśnie dlatego Parlament Europejski przyśpieszał przyjmowanie traktatu Prüm przed nadejściem lata. Antes das audições para as últimas eleições, a palavra transparência andava na boca de todos. Przed przesłuchaniami odbywającymi się przy okazji ostatnich wyborów słowo "przejrzystość” było na ustach wszystkich.
  • ao lado deA Europa sempre esteve ao lado de todos aqueles que lutaram pela liberdade por meios pacíficos e democráticos. Europa zawsze towarzyszyła w walce, którą inni prowadzili w imię wolności, przy użyciu pokojowych i demokratycznych środków.
  • do lado de
  • emPortanto, essa foi uma medida que em nada favoreceu as mulheres. A więc nie wyświadczyli Państwo im żadnej przysługi. Em segundo lugar: o trabalho tem de ser pago. Po drugie: za pracę przysługuje zapłata. A reforma da PAC deverá ter isso em conta. Należy uwzględnić ten fakt przy reformie WPR.
  • na frente de
  • próximoConcordaria com isso nos próximos regulamentos? Czy zgodzi się Pani na to przy okazji prac nad przyszłymi przepisami? Nos próximos anos, deveríamos nortear-nos por um objectivo. W najbliższych latach musi przyświecać nam jedno przesłanie. Voltaremos a este tema em próximos debates. Powrócimy do tej kwestii jeszcze raz przy następnej okazji.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja