Sanan szczegół käännös puola-portugali
- detalhePrecisamos de detalhes sobre as taxas de erro. Potrzebujemy szczegółowych informacji dotyczących poziomów błędów. O perigo, como sempre, reside no excessivo detalhe. Diabeł, jak zawsze, tkwi w szczegółach. Mas é claro que o diabo está nos detalhes. Diabeł jednak jak zawsze tkwi w szczegółach.
- pormenorEsse é um pormenor de somenos importância.Jest to mało znaczący szczegół. Precisarei de estudar os seus pormenores. Będę musiała przeanalizować szczegóły. Abordá-las-ei em maior pormenor mais adiante. Przedstawię je bardziej szczegółowo.
- minúciasNão devemos, seguramente, deter-nos em minúcias técnicas. Nie powinniśmy oczywiście ugrzęznąć w szczegółowych danych technicznych o niewielkim znaczeniu.
- toque