Sanan wymówka käännös puola-portugali
- desculpaTodavia, isso não deve funcionar como desculpa para a ausência de acção imediata. To jednak nie może być wymówka wobec braku natychmiastowych działań. Esta seria a melhor desculpa para forças extremistas, para forças xenófobas. Byłaby to najlepsza wymówka dla sił ekstremistycznych, sił ksenofobicznych. Logo, nestas circunstâncias, creio que o aspecto social constitui uma espécie de desculpa usada muito facilmente. Dlatego w tym przypadku sądzę, że aspekt społeczny to swego rodzaju wymówka, wykorzystywana nazbyt chętnie.
- pretextoOs governos dos países da UE deviam coordenar a sua acção - mas esta afirmação não deve ser tomada como pretexto para alargar a competência da Comissão a novas áreas. Rządy państw UE powinny koordynować swoją odpowiedź - ale nie może to być wymówka, by rozszerzać kompetencje Komisji o nowe dziedziny.