Sanan zauważyć käännös puola-portugali
- perceberBasta olhar para as reuniões do G20 para perceber isso. Wystarczy przyjrzeć się spotkaniom G-20, by to zauważyć.
- notarDevemos notar também que a Coreia do Sul é de facto um país abolicionista. Musimy również zauważyć, że Korea Południowa jest de facto krajem abolicjonistycznym. Há que notar, igualmente, que a iniciativa tem um âmbito deliberadamente amplo. Należy też zauważyć, że zakres inicjatywy jest szeroki, celowo szeroki. O aumento dos preços do petróleo gera inflação, e já é possível notar esse efeito. Podwyższone ceny ropy naftowej tworzą inflację i wpływ ten da się zauważyć już dziś.
- apontar
- comentarNo entanto, no que respeita ao conteúdo da resolução, gostaria de comentar que - como é frequente em resoluções deste tipo - se trata de um caso de insuficiência e de morosidade. Jednakże w odniesieniu do treści przedmiotowej rezolucji chciałbym zauważyć, że - podobnie jak w przypadku wielu rezolucji tego typu - mamy do czynienia ze zbyt wolnymi działaniami na zbyt małą skalę.
- observarTemos de observar que a situação na Birmânia assume formas bizarras. Należy zauważyć, że sytuacja w Birmie jest dziwna.. Relativamente ao relatório, gostaria observar que é necessário pôr termo à concorrência desleal entre os portos europeus. Pragnę w kontekście sprawozdania zauważyć, że należy przerwać nieuczciwą konkurencję między portami europejskimi.
- verComo estamos a ver, tanto a liquidez como a solvência podem sumir rapidamente. Można zauważyć, że wkrótce zarówno płynność, jak i wypłacalność zupełnie zniknie.