HoroskooppiReseptitTV-ohjelmatViihdeBlogitTietovisatVaihtoautot

Sanan ziemia käännös puola-portugali

  • soloO solo que pisamos é solo que todos partilhamos, faz parte do nosso planeta. Ziemia, po której chodzimy, jest ziemią należącą do nas wszystkich i jest ona częścią naszej planety. A directiva prevê que os solos sejam parte integrante da política em matéria de clima. Stanowi ona, że ziemia jest integralną częścią polityki dotyczącej klimatu. O solo é um recurso, um recurso que na Europa é escasso, e temos de maximizar a sua disponibilidade. Ziemia jest zasobem, którego jest coraz mniej w Europie, my zaś musimy zmaksymalizować jego dostępność.
  • terraNão é a terra que é sagrada, o homem é que é sagrado. To nie ziemia jest święta, a człowiek. Não podemos esquecer que a Terra não faz concessões. Musimy pamiętać, że Ziemia nie idzie z nami na kompromisy. A abordagem "A Terra pertence a todos os seres humanos” comoveu-me. "Ziemia należy do wszystkich ludzi” to podejście, które mnie wzruszyło.
  • TerraNão é a terra que é sagrada, o homem é que é sagrado. To nie ziemia jest święta, a człowiek. Não podemos esquecer que a Terra não faz concessões. Musimy pamiętać, że Ziemia nie idzie z nami na kompromisy. A abordagem "A Terra pertence a todos os seres humanos” comoveu-me. "Ziemia należy do wszystkich ludzi” to podejście, które mnie wzruszyło.
  • chãoO chão pôs-se literalmente a tremer debaixo dos nossos pés. Ziemia dosłownie zatrzęsła się pod naszymi stopami.
  • nação
  • país
  • terrenoEm quinto lugar, os terrenos de boa qualidade devem ser encarados como um bem estratégico na reforma da política agrícola comum. Po piąte, dobrej jakości ziemia powinna być postrzegana jako ważny środek strategiczny w reformach wspólnej polityki rolnej. A política agrícola da União Europeia deve tornar rentável o cultivo dos terrenos agrícolas, e a legislação deve incentivar o cultivo da terra. Polityka rolna w Unii Europejskiej powinna sprzyjać temu, żeby opłacało się uprawiać ziemię rolniczą i żeby przepisy prawne motywowały do tego, aby ziemia była uprawiana. Aproximadamente na mesma altura - em 1979 - a Rodésia, como ainda se chamava à época, passou a considerar os elefantes propriedade daqueles em cujo terreno se encontravam. Mniej więcej w tym samym czasie, w roku 1979, Rodezja - wtedy jeszcze pod tą nazwą - postanowiła, że słonie są własnością osoby, do której należy ziemia, po której wędrują.
  • зямля

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja