TV-ohjelmatHoroskooppiBlogitVaihtoautotViihdeReseptitTietovisat

Sanan brzmienie käännös puola-ranska

  • sonLes deux paragraphes que je propose sont les suivants. Dwa nowe ustępy, które proponuję, mają następujące brzmienie. Nous avons voté contre cette résolution, principalement en raison de son libellé concernant le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation. Głosowaliśmy za odrzuceniem rezolucji przede wszystkim z uwagi na brzmienie zapisu dotyczącego Funduszu Dostosowania do Globalizacji. Il devrait être formulé comme suit: "demande à la Serbie d'engager un dialogue avec le Kosovo sans renvoyer plus longtemps à de nouvelles négociations sur son statut". Oto jej nowe brzmienie: "wzywa Serbię do rozpoczęcia dialogu z Kosowem bez kolejnych odniesień do nowych negocjacji dotyczących jego statusu”.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja