TV-ohjelmatVaihtoautotViihdeHoroskooppiBlogitTietovisatReseptit

Sanan dziwić käännös puola-ranska

  • étonner
    Il ne faut dès lors pas s'étonner que les produits de base agricoles soient actuellement très recherchés. Dlatego nie powinniśmy się dziwić, że towary rolne są teraz także pożądanym przedmiotem handlu. Le peu de cas que fera Téhéran de cette résolution ne doit pas plus nous étonner. Nie powinno nas także dziwić to, że reżim w Iranie wcale nie zwróci uwagi na tę rezolucję. Si vous venez ici pour parler de politique nationale tchèque, il ne faut pas vous étonner que nous discutions de la politique nationale tchèque. Skoro zjawia się pan tu w celu zaangażowania się w wewnętrzną politykę Czech, to nie powinna pana dziwić nasz dyskusja nad nią.
  • surprendre
    Mais à mon avis, il n'y a là rien qui doive nous surprendre. Ale moim zdaniem nie ma co się temu dziwić.
  • s’étonner

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja