Sanan niejako käännös puola-ranska
- à peu près
- en quelque sorteIl était choquant, d'une certaine façon, que les droits nationaux puissent être en quelque sorte censurés par cette Cour. Dość niepokojąca była możliwość niejako cenzorowania prawa krajowego przez Trybunał. Mais c'est aussi en quelque sorte pour ça que nous nous sommes sentis obligés de remanier la proposition de la Commission. Są one jednak także przyczyną, dla której czuliśmy się niejako zmuszeni przeredagować nieco wniosek Komisji. Alors que nous attendons le "bilan de santé" de la PAC, il est important que nous traitions de cette question maintenant, pour en être débarrassés, en quelque sorte. Ponieważ oczekujemy oceny funkcjonowania WPR, ważne jest, abyśmy zajęli się tą kwestią teraz, aby niejako usunąć tę przeszkodę.
- plus ou moins
- quelque peuQui plus est, cette proposition s'inscrit quelque peu en porte-à-faux avec vos déclarations de ce matin concernant le sucre. Co więcej, jest to niejako sprzeczne z pani oświadczeniem złożonym dziś rano w odniesieniu do cukru.