BlogitReseptitHoroskooppiViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisat

Sanan około käännös puola-ranska

  • environ
    Environ 8 % voyagent par autobus et autocar. Około 8 % korzysta z autobusów i autokarów. La moyenne de l'UE est d'environ dix tonnes. Średnia dla UE wynosi około 10 ton. Ce chiffre correspond à environ 5,5 % du PIB de l'UE. Stanowi to około 5,5% PKB Unii Europejskiej.
  • à peu prèsLa population du Groenland est à peu près le double de celle de Gibraltar. Grenlandia ma około dwa razy tyle mieszkańców, co Gibraltar. La principale raison - le temps exigé par la traduction - représente à peu près neuf mois. Główna przyczyna - czas potrzebny na tłumaczenia - to około dziewięć miesięcy. Cela signifiera que l'industrie devra supporter une facture supplémentaire d'à peu près un milliard d'euros par an. To będzie oznaczało, że branża otrzyma dodatkowy rachunek na kwotę około 1 miliarda euro rocznie.
  • approximativement
    En Roumanie, le salaire minimal national brut est approximativement de 160 euros. W Rumunii minimalna płaca krajowa brutto wynosi około 160 euro. Le montant des revenus générés par ces derniers pour le secteur est approximativement de 800 millions d'euros. Wielkość przychodów branży z tego tytułu wynosi około 800 milionów euro. Le gouvernement grec a estimé les dommages à environs 4 milliards d'euros, soit approximativement 2 % du produit intérieur brut de la Grèce. Rząd grecki ocenił wartość strat na około 4 miliardy EUR, czyli około 2% greckiego PKB.
  • vers
    La moitié environ est déversée en décharge et un peu moins d'un cinquième est incinérée. Około połowy jest wyrzucana i poniżej jednej piątej odpadów jest spalana. Depuis le début des années 1990, l'Union européenne dépense environ 1 milliard d'euros par an en subsides versés aux cultivateurs de tabac. Od wczesnych lat 90. ubiegłego wieku UE wydawała około 1 miliarda euro rocznie na dotowanie plantatorów tytoniu.
  • à la louche
  • au pif
  • autour deIl s'y situe autour de 72 euros par mois. Wówczas wynosiłoby ono około 72 euro miesięcznie. D'après les estimations actuelles, il devrait se situer autour de 0,6 %. Zgodnie z aktualnymi szacunkami wyniosą one około 0,6%. Nos prix producteurs se situaient autour de 40 % et sont à présent de nouveau sous pression. Mamy ceny producentów, które wynosiły około 40%, a teraz znów są przedmiotem nacisków.
  • en gros
  • plus ou moinsCette enquête fait partie du Système européen d'enquêtes sur la santé et porte sur les handicaps et divers aspects de l'intégration sociale des personnes âgées de plus ou moins dix-huit ans. Badanie to jest częścią europejskiego systemu badań nad zdrowiem i koncentruje się na niepełnosprawności oraz różnych aspektach integracji społecznej osób w wieku około 18 lat.
  • presque
    Créée initialement par des hommes à destination d'autres hommes, cette campagne est partie du Canada il y a presque vingt ans. Stworzona pierwotnie przez mężczyzn dla mężczyzn, kampania ta rozpoczęła się w Kanadzie około dwadzieścia lat temu. Le trafic à des fins d'exploitation de main d'œuvre est presque une activité criminelle organisée et génère chaque année environ 12 milliards de dollars. Handel ludźmi do celów wyzysku w miejscu pracy najczęściej powiązany jest z przestępczością zorganizowaną i wytwarza co roku około 12 miliardów dolarów. Les accidents transfrontaliers ne représentent qu'environ 1 % des accidents de la route en Europe, et presque tous sont réglés à l'amiable. Wypadki za granicą stanowią zaledwie około 1% wypadków drogowych w Europie, a prawie wszystkie z nich są rozstrzygane poza sądami.
  • proche de
  • quasimentEn 2002, environ 200 femmes siégeaient au sein des conseils d'administration de Norvège. Aujourd'hui, elles sont quasiment cinq fois plus nombreuses. W 2002 roku w norweskich zarządach zasiadało około dwustu kobiet; obecnie zasiada ich niemal pięciokrotnie więcej. Personne n'aurait pu prévoir l'ampleur de l'augmentation des émissions. Aujourd'hui, quasiment la moitié de toutes les émissions vient des pays en développement, principalement la Chine et l'Inde. Kiedyś nikt nie mógł przewidzieć skali zwiększenia emisji, a obecnie około połowa wszystkich emisji pochodzi z krajów rozwijających się, przede wszystkim z Chin i Indii.
  • quelque
    Ce ne sont là que quelques exemples. Odsetki od kredytów rolnych wynoszą około 6 %. Elle permet "de sauver quelque 140 millions de personnes chaque année". "Co roku ratuje ona życie około 140 milionom ludzi”. Quelque 500 millions d'euros ont été déboursés depuis 2003. Od roku 2003 wypłacono około 500 milionów euro.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja