Sanan równocześnie käännös puola-ranska
- en même tempsEn même temps, nous sommes conscients des problèmes potentiels. Równocześnie rozumiemy związane z tym trudności. Cependant, nous ne pouvons essayer de stimuler la croissance en même temps. Nie możemy jednak równocześnie starać się pobudzać wzrost. En même temps, les attaques israéliennes doivent stopper. Równocześnie atak izraelski musi zostać przerwany.
- simultanémentNous devons donc agir simultanément sur deux terrains complémentaires. Musimy zatem działać równocześnie na dwóch uzupełniających się poziomach. Ces deux affirmations ne peuvent être défendues simultanément. Jednakże oba te stwierdzenia nie mogą być prawdziwe równocześnie. Malheureusement, la situation n'a toutefois pas été contrôlée simultanément dans plusieurs États. Niestety jednak sytuacja nie była monitorowana równocześnie w kilku państwach.
- concomitamment