Sanan statek käännös puola-ranska
- navireLe navire était venu en Écosse de Chine via les Pays-Bas. Statek ten przypłynął do Szkocji z Chin, przez Holandię. Une fois qu'un navire cesse d'être utilisable, nous devons cesser de le considérer comme un navire. W momencie, gdy statek przestaje spełniać swoją rolę, musimy przestać myśleć o nim jak o statku. Le navire bulgare Vanessa a récemment fait naufrage dans la mer d'Azov. Niedawno bułgarski statek Vanessa rozbił się na Morzu Azowskim.
- vaisseauDès lors, on en arrive à la situation d'un vaisseau transportant un chargement dangereux qui arrive à entrer dans un port en manipulant ces contradictions. Dochodzimy więc do sytuacji, w której statek z niebezpiecznym ładunkiem dostaje się do portu manipulując tymi sprzecznościami. Par ailleurs, la piraterie peut donner lieu à des situations délicates, comme celle de ce vaisseau ukrainien transportant plus de 30 missiles tombés entre les mains de pirates somaliens. Ponadto piractwo może prowadzić do skomplikowanych sytuacji, jak wtedy, gdy ukraiński statek transportujący ponad 30 rakiet wpadł w ręce somalijskich piratów.
- bateauEt le bateau, selon les dernières informations que j'ai, est renvoyé en Chine. Zgodnie z najnowszymi informacjami, które posiadam, statek został odesłany do Chin. Félicitations, Monsieur le Commissaire; si, en fait, votre action a contribué à faire renvoyer ce bateau en Chine. Gratuluję, panie komisarzu, jeśli pańskie działania rzeczywiście pomogły wysłać statek z powrotem do Chin. Fin octobre, les autorités yéménites ont indiqué qu'elles avaient intercepté un bateau chargé d'armes en provenance d'Iran. W październiku zeszłego roku funkcjonariusze jemeńscy poinformowali, że przechwycili statek z ładunkiem broni z Iranu.
- bâtiment
- nef
- paquebot
- scute