ViihdeTietovisatBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitHoroskooppi

Sanan zwłaszcza käännös puola-ranska

  • particulièrement
    Ils sont particulièrement visibles dans les pays tiers. Widać to zwłaszcza w krajach trzecich. Cela vaut aussi plus particulièrement pour les immigrées. Dotyczy to zwłaszcza kobiet imigrantek. Cette différence se manifeste tout particulièrement au niveau des salaires. Widoczne jest to zwłaszcza na przykładzie płac.
  • en particulierCela vaut en particulier pour le président Barroso. Zwracam się z tym zwłaszcza do przewodniczącego Barroso. C'est très important, et en particulier le chapitre 23. Jest to bardzo ważne, zwłaszcza rozdział 23. Cela concerne en particulier les constructeurs allemands. Dotyczy to zwłaszcza producentów niemieckich.
  • principalement
    Ces leçons ont principalement trait aux centrales nucléaires. Dotyczą one zwłaszcza naszych elektrowni jądrowych. Il est par conséquent de notre devoir de protéger les consommateurs, principalement les enfants. W związku z tym ochrona konsumentów, zwłaszcza dzieci, jest naszym obowiązkiem. Les transporteurs ont parlé d'énormes charges financières, principalement celles relatives aux taxes sur les carburants. Przewoźnicy wskazują na duże obciążenia finansowe, zwłaszcza podatki związane z cenami paliw.
  • spécialement
    Cela s'applique spécialement à l'une des priorités qui caractérise le débat d'aujourd'hui sur les chemins de fer. Dotyczy to zwłaszcza jednego z priorytetów w dzisiejszym pakiecie spraw dotyczących kolei. N'oubliez pas, Monsieur le Premier ministre, et spécialement la semaine prochaine, que vous êtes un vrai Européen. Proszę nie zapominać, panie premierze, zwłaszcza w przyszłym tygodniu, że jest pan prawdziwym Europejczykiem. Je voudrais spécialement remercier M. Schmitt, le député sortant, qui était rapporteur. Chciałbym zwłaszcza podziękować panu posłowi Schmittowi, który złożył rezygnację z pełnionej przez siebie funkcji sprawozdawcy.
  • surtout
    Cette protection est bénéfique, surtout en-dehors de l'Europe. To dobre założenia, zwłaszcza poza Europą. Il fera grimper les prix des denrées alimentaires, surtout au Royaume-Uni. Spowoduje wzrost cen żywności, zwłaszcza w Wielkiej Brytanii. Je pense surtout aux groupes de travail du Conseil. Myślę tu zwłaszcza o grupach roboczych Rady.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja