HoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatReseptitBlogitViihdeVaihtoautot

Sanan oddzielić ziarno od plew käännös puola-ruotsi

  • skilja agnarna från vetetFör att använda era egna ord finns det mycket att göra för att skilja agnarna från vetet, det vill säga de ärenden som vi kan arbeta med och de som vi inte kan arbeta med.Używając pani własnych słów, wiele należy zrobić, by oddzielić ziarno od plew, czyli pytania, nad którymi możemy pracować, od tych, którymi nie możemy się zajmować. Mot slutet av intervjuerna var det dags att skilja agnarna från vetet och ge tre personer tillsvidareanställning.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja