Sanan pokusa käännös puola-ruotsi
- frestelseenPå kort sikt kommer det att uppstå en frestelse att importera billigare livsmedel och förvänta sig att livsmedels- och jordbruksbranschen tar på sig den större kostnaden.W krótkiej perspektywie pojawi się pokusa importowania tańszej żywności i oczekiwanie, że przemysł spożywczy i rolny poradzi sobie z wyższymi kosztami. Det är en frestelse som kanske är politiskt förståelig för medborgarna i de berörda länderna, men som inte är institutionellt godtagbar.Pokusa, która może być zrozumiała z politycznego punktu widzenia dla obywateli krajów, których to dotyczy, ale nie do zaakceptowania pod względem instytucjonalnym. Jo, för att fastän det finns tydliga lagar, fastän det finns detaljerade avtal, har det funnits en frestelse, om man kan säga så, att rusa i förväg.Ponieważ nawet mimo tego, że mamy zrozumiałe prawodawstwo, nawet mimo tego, że mamy szczegółowe porozumienia, istniała pokusa, jeśli mogę to tak to nazwać, aby je obejść.