BlogitTietovisatViihdeVaihtoautotHoroskooppiReseptitTV-ohjelmat

Sanan z käännös puola-ruotsi

  • allra
    Jag välkomnar detta i allra högsta grad.Jestem bardzo zadowolony z tego faktu. Vi önskar alla det allra bästa för EU.Wszyscy życzymy UE jak najlepiej. Detta bör välkomnas i allra högsta grad.Zdecydowanie należy się z tego cieszyć.
  • av
    Godkännande av den första och andra ändringen av UNECE:s Esbokonvention (omröstning)Zatwierdzenie pierwszej i drugiej poprawki do Konwencji EKG ONZ z Espoo (głosowanie) Ändring av förordning (EG) nr 1234/2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna när det gäller handelsnormer för fjäderfäkött (Zmiana rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ustanawiającego wspólną organizację rynków rolnych w zakresie norm handlowych odnoszących się do mięsa drobiowego ( Protokoll om ändring av avtalet om handelsrelaterade aspekter av immaterialrätter (TRIPS) (debatt)Protokół zmieniający porozumienie w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej (TRIPS) (debata)
  • från
    Inte bara från Bulgarien utan även från sig själv.Nie tylko z Bułgarii, ale również z siebie. (Applåder från mitten och från vänster)(Oklaski ze środka i lewej strony sali) Stamceller från navelsträngsblod (debatt)Komórki macierzyste krwi pępowinowej (debata)
  • ifrån
    Därefter hör de inget mer ifrån dem.Żaden obywatel nie usłyszy niczego innego. Det är ingenting vi kan bortse ifrån.Nie jest to rzecz, którą można lekceważyć.
  • med
    Produkter och teknik med dubbla användningsområden (Produkty i technologia podwójnego zastosowania ( Inte med oss, inte med De gröna.Taka gra nie z nami, nie z Grupą Zielonych. Detta matades Europa med hela veckan.Wiadomością tą karmiono Europę przez cały tydzień.
  • medelstDe livsmedlen kommer inte att ha någon märkning eftersom exportörerna kommer att försöka föra in dem på den europeiska marknaden medelst smuggling.Przecież nie jest ona i nie będzie specjalnie oznaczana na etykietach, ponieważ eksporterzy będą chcieli przemycać tę żywność do społeczeństwa europejskiego. Europaparlamentet har i dag investerat i Europeiska unionens framtid genom att främja moderskap medelst en förlängning av mammaledigheten till 20 veckor med full betalning.W dniu dzisiejszym Parlament Europejski zainwestował w przyszłość Unii Europejskiej poprzez wsparcie macierzyństwa w formie zwiększenia wymiaru pełnopłatnego urlopu macierzyńskiego do 20 tygodni. Medelst samarbete nådde de ett gott resultat.
  • urett
    Globalt fördrag om förbud mot uranvapen (debatt)Traktat światowy o zakazie broni wykorzystującej uran (debata) Trollkarlen drog två kaniner ur hattenDra ur antennsladden är du snäll.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja