Sanan absolutnie käännös puola-saksa
- durchausIch erkenne durchaus und voll das Interesse von Slowenien an einem Zugang zum Meer an. Absolutnie rozumiem zainteresowanie Słowenii dostępem do morza. Wenn wir uns einmal anschauen, was in der Industrie durch Trigeneration und durch den Einsatz von erneuerbaren Energieträgern erreicht werden kann, dann ist es durchaus möglich. Jeśli spojrzymy na to, co można zrobić w przemyśle dzięki trójgeneracji i wykorzystaniu odnawialnych źródeł energii, jest to absolutnie możliwe. Wir müssen unseren Bürgern ihre Sorgen und Ängste vor Zuwanderung nehmen und ihnen vermitteln, dass geregelte und sinnvolle Zuwanderung in gewissen Bereichen in Europa durchaus notwendig ist. Musimy rozwiać obawy i lęki naszych obywateli przed imigracją i pokazać im, że uregulowana i rozsądna imigracja jest absolutnie niezbędna w niektórych sektorach w Europie.
- absolutVertrauen ist absolut entscheidend. Zaufanie jest absolutnie konieczne. Ich kenne Ihre Antwort bereits: absolut gar nichts. Znam już państwa odpowiedź: absolutnie nic. Eine Marktstudie zu diesem Thema ist absolut unerlässlich. Absolutnie niezbędne są więc badania rynku pod tym kątem.
- absolutistisch
- garNichts ist da, gar nichts ist da! Nie ma tam absolutnie niczego. Hat gar nichts mit der Krise zu tun. Nie ma ono absolutnie nic wspólnego z kryzysem. Ich kenne Ihre Antwort bereits: absolut gar nichts. Znam już państwa odpowiedź: absolutnie nic.
- unangefochten
- völligDas ist völlig ausgeschlossen. To jest absolutnie niemożliwe. Ich stimme mit allem völlig überein. Zgadzam się absolutnie ze wszystkim. Das ist eine völlig abzulehnende Praxis. Praktyka ta jest absolutnie niedopuszczalna.
- vollkommenDas ist vollkommen inakzeptabel. Jest to absolutnie niedopuszczalne. Wir nehmen die Reformen vollkommen ernst. Do kwestii reform podchodzimy absolutnie poważnie. Vizepräsidentin der Kommission. -Ich stimme vollkommen zu - 100 %ig. wiceprzewodnicząca Komisji. - Absolutnie zgadzam się.