Sanan nieoczekiwanie käännös puola-saksa
- plötzlichSie haben plötzlich einen Besitzer, dem gegenüber sie sich absurderweise häufig genug auch noch schuldig fühlen. Nieoczekiwanie stają się uzależnieni od właściciela i często absurdalnie wierzą, że mają wobec niego dług. Ich dachte, Sie seien fertig und dann haben Sie plötzlich Ihre Rede fortgesetzt, so dass ich nicht wusste, ob ich mit dem Hammer auf den Tisch klopfen sollte oder nicht. Sądziłem, że skończyła pani wystąpienie, a tymczasem nieoczekiwanie kontynuowała je pani, nie wiedziałem zatem, czy przerwać.
- unerwartetUnerwartet wurde natürlich auch über die Lage in Griechenland gesprochen. Niewątpliwie dość nieoczekiwanie rozmawialiśmy także o sytuacji w Grecji. Mit dem Tode des Diktators im Dezember letzten Jahres fand dieses Schreckensregime ein unerwartetes Ende. Ten przerażający reżim skończył się nieoczekiwanie wraz ze śmiercią dyktatora w grudniu ubiegłego roku. In der Folge der Katastrophe von Fukushima haben die daraus resultierenden Sicherheitsfragen dieser Angelegenheit eine unerwartete Dringlichkeit verliehen. Po katastrofie w Fukushimie wynikające z niej kwestie bezpieczeństwa nieoczekiwanie nabrały ostrości.