TietovisatBlogitReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeHoroskooppi

Sanan niepokój käännös puola-saksa

  • Angstdie
    Ein Hire-and-Fire-System schafft Angst und bringt sozialen Unfrieden. System w rodzaju "zatrudnij i zwolnij” rodzi strach i sieje niepokój społeczny. Die Bildung dieser Gruppe löst in den Nachbarländern, vor allem in der Slowakei, in Rumänien und in Serbien, Angst und Unruhe aus. Powstanie tej grupy wzbudza niepokój i obawy u sąsiadujących krajów, przede wszystkim Słowacji, Rumunii oraz Serbii. Ich gebe hiermit die Angst nicht nur Israels, sondern auch der Emirate, vor dem Nuklearprogramm Irans an Sie weiter. Wyrażam tu niepokój nie tylko o Izrael, ale także o Emiraty w związku z irańskim programem nuklearnym.
  • BesorgnisdieEine ist natürlich eine große Besorgnis darüber, was vorgeht. Jeden to oczywiście wielki niepokój o to, co się stało. Die Drogenplage gibt in der gesamten EU weiterhin Anlass zu Besorgnis. Plaga narkotykowa nieustannie budzi niepokój w całej UE. Russlands Diskreditierung der Projekte zur Schiefergasextraktion ist ein weiterer Grund zur Besorgnis. Dyskredytowanie przez Rosjan projektów wydobycia gazu łupkowego wzbudza dodatkowy niepokój.
  • Unruhedie
    Russland ergriff 2001 die Initiative, daher die derzeitige Unruhe. Rosja podjęła taką inicjatywę w 2001 roku, stąd obecny niepokój. Die Unruhe, die man in den europäischen Medien nun zu spüren beginnt, vermittelt eine ganze Palette unterschiedlicher Botschaften. Niepokój, który daje się powoli odczuć w mediach w Europie zawiera wiele różnych treści. Die Bildung dieser Gruppe löst in den Nachbarländern, vor allem in der Slowakei, in Rumänien und in Serbien, Angst und Unruhe aus. Powstanie tej grupy wzbudza niepokój i obawy u sąsiadujących krajów, przede wszystkim Słowacji, Rumunii oraz Serbii.
  • Angstzustandder
  • Aufruhrder
  • Bangedie
  • Furchtdie
    Frau Präsidentin, es ist sehr gut, dass sich das Parlament für die Lage in Nordkorea interessiert, weil sie eine Veranlassung zu größter Furcht in unseren Gesellschaften darstellt. Pani przewodnicząca! Bardzo dobrze, że Parlament zajmuje się sytuacją w Korei Północnej, gdyż budzi ona najwyższy niepokój naszych społeczeństw.
  • Ruhelosigkeitdie
  • Schreckder
  • Sorgedie
    Noch etwas zu Ihrer Sorge über die Folgen der Schließung der AK-Partei. Dostrzegam państwa niepokój o następstwa sprawy delegalizacji partii AKP. Die derzeitige humanitäre Lage im Gaza-Streifen gibt Anlass zu großer Sorge. Aktualna sytuacja humanitarna w Strefie Gazy może jedynie budzić głęboki niepokój. schriftlich. - (HU) Die Lage im Nahen Osten erfüllt mich mit Sorge. na piśmie. - (HU) Sytuacja na Bliskim Wschodzie budzi we mnie niepokój.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja