Sanan podołać käännös puola-saksa
- bewältigenThabo Mbeki ist eindeutig nicht in der Lage, diese Aufgabe allein zu bewältigen, und wir fordern die Afrikanische Union auf, einen Kandidaten zu benennen. Najwyraźniej pan Mbeki nie jest w stanie podołać wszystkiemu samodzielnie, prosimy więc o wyznaczenie kandydata z Unii Afrykańskiej.
- könnenDie Entwicklung des Binnenmarktes ist eine der Möglichkeiten, wie wir neue Wachstumsquellen finden können, um den Herausforderungen der Wettbewerbsfähigkeit aus anderen Teilen der Welt zu begegnen. Rozwój rynku wewnętrznego to jeden ze sposobów, w jakie możemy pozyskać nowe zasoby wzrostu, potrzebne, aby podołać wyzwaniom konkurencji z innych stron świata.
- schaffenSie retten Leben, schaffen Raum für ein funktionierendes politisches Leben und sie bedeuten, dass Europa auf all seine Machtinstrumente zurückgreifen kann, um seinen Verantwortungen gerecht zu werden. Ratują one ludzkie życie, tworzą miejsce dla pracy polityków, oznaczają, że Europa może sięgać po wszystkie instrumenty władzy, jakie ma, by podołać odpowiedzialności, jaka na niej ciąży.