Sanan przewlekły käännös puola-saksa
- chronischIn ganz Europa stehen wir jedoch noch immer vor einer chronischen Qualifikationskrise. Jednakże w Europie wciąż cierpimy na przewlekły deficyt umiejętności. In diesem Sinne ist es entscheidend, dass wir die chronischen sozialen pathogenen Faktoren verbessern, die der Gewalt Nährboden bereiten. W tej sytuacji niezwykle ważne jest skorygowanie przewlekłych patologii społecznych powodujących powstawanie przemocy. Wir erkennen die beachtliche Bedeutung des Sports für die Gesundheit an, da er Fettleibigkeit und chronischen Krankheiten vorbeugt. Rozumiemy istotne znaczenie sportu dla zdrowia, jako środka zapobiegającego otyłości i przewlekłym chorobom.
- anhaltend
- lang
- langwierig