Sanan specyficzny käännös puola-saksa
- eigenartig
- speziellDer Fischereisektor in der Region der Komoren ist sehr speziell. Sektor rybołówstwa w regionie Komorów jest bardzo specyficzny. Der Markt für die Beschaffung von Verteidigungsgütern ist ein sehr spezieller Markt, und Graf Lambsdorff hat eine Möglichkeit aufgezeigt, seiner komplexen Natur Rechnung zu tragen. Rynek zamówień publicznych w dziedzinie obronności jest bardzo specyficzny i pan poseł Lambsdorff przedstawił środki umożliwiające zajęcie się tą złożoną problematyką. Sie haben die spezielle Eigenart von Hongkong als einem Land akzeptiert, das über zwei Systeme verfügt. Sie sollten daher auch akzeptieren, ein Land mit drei Systemen zu sein. Zaakceptowali przecież specyficzny charakter Hongkongu w ramach kraju o dwóch systemach, więc powinni zaakceptować kraj o trzech systemach.
- spezifischNur mit diesem Ansatz, bei dem die spezifische Art und Zweck jedes Gebietes, in dem der westliche Stöcker vorkommt, berücksichtigt werden, können alle Ziele der GFP wirklich gewahrt werden. Podejście to, uwzględniające specyficzny charakter i cel każdego z zachodnich obszarów bytowania ostroboka pospolitego, jest jedynym, jakie pozwoli rzeczywiście zachować wszystkie cele WPRyb.
- besondereBerichterstatter. - (PL) Herr Präsident! Die heutige Aussprache ist etwas Besonderes, da ihr Ausgangspunkt eine Anfrage von Bürgern der Europäischen Union ist. sprawozdawca. - Panie Przewodniczący! Odbywamy dzisiaj debatę, która ma specyficzny charakter dlatego, że jest to debata oparta wprost na wnioskach zwykłych obywateli Unii Europejskiej.
- eigentümlich
- spezifiziert