Sanan pracodawca käännös puola-tsekki
- zaměstnavatelŽádný zaměstnavatel nesmí mít právo požadovat po svých zaměstnancích, aby pracovali více než 48 hodin týdně. Żaden pracodawca nie może mieć prawa żądać od pracownika, aby pracował dłużej niż 48 godzin w tygodniu. Zaměstnavatel a zaměstnanec uzavírají vzájemnou dohodu stejným způsobem jako prodejce a nakupovatel jakéhokoli zboží. Pracodawca i pracownik zawierają wzajemną umowę w ten sam sposób, jak kupujący i sprzedający wszelkie towary. Jaké kroky musí můj zaměstnavatel učinit, chce-li mne dočasně vyslat do jiného členského státu? Jakie kroki musi podjąć mój pracodawca, jeśli chce mnie czasowo oddelegować do innego państwa członkowskiego?