Sanan wyłącznie käännös puola-tsekki
- jediněJakkoliv to může být paradoxní, čistě a jedině svoboda myšlení. Może to wydawać się paradoksalne, ale jest to wyłącznie wolność myśli. Začtvrté, hydrochlorofluorouhlovodíky mohou být využívány jedině v podnicích navržených vládou. Po czwarte, wodorochlorofluorowęglowodory można stosować wyłącznie w przedsiębiorstwach figurujących w rejestrach rządowych.
- jenJsou mzdy skutečně nahlíženy jen jako náklady? Czy płace są postrzegane wyłącznie jako koszty? Nesmí být výhodný jen pro textilní průmysl. Nie może przynosić korzyści wyłącznie przemysłowi. Nejde jen o politickou kontrolu? Czy nie chodzi tu wyłącznie o kontrolę polityczną?
- jenomJenom zrovna nevyužíváme prostředky z EFF. Nie zamierzamy wykorzystać wyłącznie funduszy EFR. Otázka lesů se netýká jenom uhlíku, ale jde také o lidské životy. Kwestia lasów nie dotyczy wyłącznie dwutlenku węgla, ale również życia ludzkiego. Toto, pane komisaři, nejsou jenom dobré záměry, o kterých jste se zmínil. To, Panie Komisarzu, nie są wyłącznie dobre intencje, które Pan powinien przyjąć do wiadomości.
- pouzeJedná se pouze o dohody o výměně zboží. Są to umowy dotyczące wyłącznie towarów. Takové právo mají pouze voliči. Prawo takie przysługuje wyłącznie wyborcom. V Egyptu však umírají pouze křesťané a hoří zde pouze křesťanské chrámy. Jednakże w Egipcie giną wyłącznie chrześcijanie i płoną wyłącznie kościoły.
- tolikoTento Parlament se opírá toliko o kratos - pouze o moc. Parlament ten opiera się jedynie na kratos - wyłącznie na władzy.