BlogitTV-ohjelmatViihdeReseptitTietovisatVaihtoautotHoroskooppi

Sanan święty käännös puola-tsekki

  • svatýPojďme vytvořit svatý svět tím, že se z člověka stane svatá bytost. Kiedy człowiek stanie się święty, uczyńmy świętym świat. Pane předsedající, dnes není pouze den svatého Valentýna, ale také Evropský den epilepsie, neboť sám svatý Valentýn je znám tím, že údajně trpěl epilepsií. Panie Przewodniczący! Dzisiaj jest nie tylko Dzień Świętego Walentego, ale także Europejski Dzień Osób Chorych na Padaczkę, ponieważ podobno sam święty Walenty był chory na padaczkę. Program "zlepšení a zjednodušení právních předpisů", se kterým přišla Komise, je stejně neuchopitelný jako Svatý grál. Realizowany przez Komisję program na rzecz "lepszego stanowienia prawa i uproszczenia” wydaje się być tak wielką ułudą jak Święty Graal.
  • posvátnýOpět jsme prolomili další tabu - volný trh není posvátný, a to tím spíše v čase krize, kdy zejí kapsy evropských spotřebitelů větší prázdnotou než kdykoli předtím. Po raz kolejny złamaliśmy tabu: wolny rynek nie jest rzeczą świętą, a jeszcze mniej święty jest w dobie kryzysu, kiedy kieszenie europejskich obywateli są bardziej puste niż wcześniej. Olympijská vlajka a posvátný oheň starobylé Olympie budou zaujímat ideální pozici mezi tím, co nás rozděluje, avšak především také mezi tím, co nás spojuje. Flaga olimpijska i święty ogień ze starożytnej Olimpii nadal zajmują doskonałą pozycję wśród rzeczy, które nas dzielą, ale przede wszystkim wśród rzeczy, które nas łączą. Píše se tam, že posvátný cíl globalizace představuje naši jedinou naději na spásu a že globalizace je prospěšná hospodářsky, ale i společensky. Zapisano w nim, że święty cel globalizacji stanowi jedyną nadzieję zbawienia oraz że globalizacja jest korzystna zarówno z punktu widzenia ekonomicznego jak i społecznego.
  • svatáPojďme vytvořit svatý svět tím, že se z člověka stane svatá bytost. Kiedy człowiek stanie się święty, uczyńmy świętym świat.
  • SvatáPojďme vytvořit svatý svět tím, že se z člověka stane svatá bytost. Kiedy człowiek stanie się święty, uczyńmy świętym świat.
  • SvatýPojďme vytvořit svatý svět tím, že se z člověka stane svatá bytost. Kiedy człowiek stanie się święty, uczyńmy świętym świat. Pane předsedající, dnes není pouze den svatého Valentýna, ale také Evropský den epilepsie, neboť sám svatý Valentýn je znám tím, že údajně trpěl epilepsií. Panie Przewodniczący! Dzisiaj jest nie tylko Dzień Świętego Walentego, ale także Europejski Dzień Osób Chorych na Padaczkę, ponieważ podobno sam święty Walenty był chory na padaczkę. Program "zlepšení a zjednodušení právních předpisů", se kterým přišla Komise, je stejně neuchopitelný jako Svatý grál. Realizowany przez Komisję program na rzecz "lepszego stanowienia prawa i uproszczenia” wydaje się być tak wielką ułudą jak Święty Graal.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja