Sanan odmienny käännös puola-unkari
- eltérőCsak egy példát említenék meg: önök között is vannak, akik a két fokos célkitűzéstől eltérő cél felállítását javasolják. Przywołam choćby jeden przykład: niektórzy z państwa sugerują, że powinniśmy mieć odmienny cel niż ten w wysokości 2 stopni. Tudom, hogy a spanyol jogrendszer bizonyos szempontból eltérő, de ez azért van, hogy fel tudja venni a harcot a hazai terrorizmussal. Zdaję sobie sprawę, że pod niektórymi względami hiszpański system prawny jest odmienny, lecz jest tak po to, aby przy jego pomocy możliwe było zwalczanie wewnętrznego terroryzmu. Mi a Regionális Fejlesztési Bizottságban a Garriga Polledo-jelentésben foglaltaktól eltérő javaslatot készítettünk. W Komisji Rozwoju Regionalnego przyjęliśmy wniosek odmienny od wniosku przedstawionego w sprawozdaniu pana Garrigi Polledo.
- különbözőA rák bizonyos típusai különbözőképpen érintik a nőket és a férfiakat. Niektóre rodzaje nowotworów w odmienny sposób wpływają na kobiety i na mężczyzn. Minden tagállam különböző szintű lehetőségekkel bír. Każde państwo członkowskie ma odmienny poziom możliwości. Különbözőek csütörtök délutánonként, az eljárási szabályzatunk az, ami különböző. One różnią się w czwartkowe popołudnia i to właśnie nasz Regulamin jest wtedy odmienny.
- másEz egy egész más képet eredményezne. Dałoby to nam bardzo odmienny obraz. Már csak az a feladat, hogy egy másfajta Keletet hozzunk létre. Teraz trzeba stworzyć odmienny rodzaj Wschodu.