ReseptitVaihtoautotHoroskooppiViihdeTietovisatTV-ohjelmatBlogit

Sanan poza tym käännös puola-unkari

  • amellettMás szempontok mellett az EP által elfogadott szöveg amellett, hogy ellentmondásokat tartalmaz, teljes mértékben figyelmen kívül hagyja ezeket a központi kérdéseket. Oprócz innych aspektów, w tekście przyjętym przez PE jest wiele sprzeczności, a poza tym całkowicie zignorowano w nim kwestie Kluczowe. Amellett, hogy egyetértek azzal, milyen fontos, hogy közvetlenül a polgárokkal dolgoznak, a második dolog, amihez szeretnék hozzászólni, az alapjogok általános kérdése. Poza tym, że jesteśmy zgodni co do tego, jak ważna jest bezpośrednia praca z obywatelami, drugą rzeczą, na którą chciałbym zwrócić uwagę, jest kwestia praw podstawowych.
  • amúgyEzért sajnálkozom Meijer úr beszéde miatt, akit amúgy igen nagyra becsülök. Dlatego ubolewam nad przemową pana posła Meijera, którego poza tym ogromnie szanuję.
  • azonfelül
  • azonkívülAzonkívül az Európáról való lemondás költségeit egyikünk sem tudná elviselni. Poza tym koszt zniknięcia Europy okazałby się dla nas wszystkich nie do zniesienia. Azonkívül, semmivel se lehet megakadályozni azt, hogy egy képviselőcsoport, amelyik nem elégedett a jelenlegi korelnökkel, egy idősebb jelöltet nevezzen meg. Poza tym nic nie przeszkodzi partii politycznej niezadowolonej z obecnego najstarszego wiekiem posła, aby przedstawiła kandydata jeszcze starszego.
  • azontúl
  • egyébkéntEgyébként amit Weiler asszony mondott, az helyes. Poza tym prawdą jest to, co powiedziała pani poseł Weiler. Egyébként pedig közhelyek sorozata. Poza tym to zwykła lista komunałów. Egyébként a pénzforrások - mivel nagymértékben átpolitizálódottak - a politikai kedvezményezettekhez kerülnek. Poza tym, jako że fundusze są wysoce upolitycznione, trafiają one do beneficjentów politycznych.
  • emellettEmellett az EU ismét kettős mércével mér. Poza tym UE raz jeszcze stosuje podwójne standardy. Emellett ott van még Szaakasvili elnök Abháziával kapcsolatos béketerve. Poza tym istnieje też plan pokojowy prezydenta Saakaszwiliego dla Abchazji. Emellett nagyon nehéz különbséget tenni a tájékoztatás és a reklám között. Rozróżnienie między informacją a reklamą jest poza tym bardzo subtelne.
  • ettől eltekintveEttől eltekintve elfogadhatatlan. Poza tym jej treść jest nie do przyjęcia. Ettől eltekintve a jelentésben szereplő elvek szépek. Poza tym zasady zawarte w tym sprawozdaniu są właściwe. Ettől eltekintve néhány fontos szempont is felmerül. Poza tym pojawia się też kilka bardzo ważnych elementów.
  • ezenfelülEzenfelül a gazdasági fejlődés előmozdította az egész régió politikai stabilitását. Poza tym rozwój gospodarczy zwiększył stabilność polityczną w całym regionie. Ezenfelül a földrajzi és szakmai összetétele is kívánnivalókat hagy maga után. Poza tym skład geograficzny i profesjonalny organizacji pozostawia dużo do życzenia. Ezenfelül a reform az új többéves pénzügyi kereten is módosításokat irányoz elő, amelyek a Parlament szerepét erősítik. Poza tym do nowych wieloletnich ram finansowych wprowadzono zmiany, które wzmacniają rolę Parlamentu.
  • ezenkívülEzenkívül Európa is indíthat kezdeményezéseket. Poza tym Europa może wykazywać inicjatywę. Ezenkívül felmerül az eszközök hatékonyságának kérdése is. Poza tym pojawia się pytanie o efektywność środków. Ezenkívül az új parlament előtt nem volt annyi megvitatandó kérdés, mint amennyi lenni szokott. Poza tym Parlament nowej kadencji nie rozpatrywał tak dużej liczby dokumentów jak Parlament wcześniejszej kadencji.
  • hozzáEnnek ellenére a kubai kormány továbbra is garantálja állampolgárai számára az egészségügyi ellátáshoz és oktatáshoz való egyetemes hozzáférést. Poza tym, to rząd kubański nadal zapewniał swoim obywatelom powszechny dostęp do opieki zdrowotnej i edukacji. Hozzá kell tenni, hogy a Bizottság 2020-as új stratégiáról folytatott konzultációi során nem fordítanak elegendő figyelmet a nemek közötti egyenlőség kérdésére. Poza tym podczas konsultacji Komisji w sprawie nowej strategii na 2020 rok za mało uwagi zwraca się na kwestię równouprawnienia kobiet i mężczyzn. Ez következik a Bizottság "Lehetőségek, hozzáférés és szolidaritás: egy szociális jövőkép felé a XXI. századi Európáért” című bizottsági közleményből. Poza tym wywodzi się ona także z komunikatu Komisji pt.: "Możliwości, dostęp i solidarność: ku nowej wizji społecznej Europy XXI wieku”.
  • különbenMáskülönben ez nagyon eltérő az egyes országokban. Poza tym, istnieją tutaj znaczne różnice między poszczególnymi krajami. Máskülönben azonban a helyzet Azerbajdzsánban több mint nyugtalanító. Jednak poza tym sytuacja w Azerbejdżanie jest bardzo niepokojąca. Sajnálattal kell megjegyeznem, hogy Joly asszony máskülönben jó jelentése nem tartalmaz ilyen követelményt. Z przykrością muszę zauważyć, że sprawozdanie pani poseł Joly, które poza tym jest dobrym sprawozdaniem, nie zawiera takiego wymogu.
  • máskülönbenMáskülönben ez nagyon eltérő az egyes országokban. Poza tym, istnieją tutaj znaczne różnice między poszczególnymi krajami. Máskülönben azonban a helyzet Azerbajdzsánban több mint nyugtalanító. Jednak poza tym sytuacja w Azerbejdżanie jest bardzo niepokojąca. Sajnálattal kell megjegyeznem, hogy Joly asszony máskülönben jó jelentése nem tartalmaz ilyen követelményt. Z przykrością muszę zauważyć, że sprawozdanie pani poseł Joly, które poza tym jest dobrym sprawozdaniem, nie zawiera takiego wymogu.
  • még
  • mellé
  • ráadásulRáadásul az európai dohány olyan rossz, hogy az európai piacon csak töredékét tudják értékesíteni. Poza tym tytoń europejski jest tak złej jakości, że jedynie niewielka jego część trafia na rynek europejski. A gázkérdéssel ráadásul már december közepén elkezdtünk foglalkozni, már a francia elnökség alatt. Poza tym kwestią gazu zaczęliśmy się zajmować już w połowie grudnia podczas prezydencji francuskiej. A kormányoknak ráadásul meg kell érteniük, hogy nem költhetnek többet a bevételeiknél. Poza tym rządy muszą zrozumieć, że wydatki nie mogą być wyższe od przychodów.
  • továbbáMeg kell találnunk továbbá az egyensúlyt. Poza tym musimy zachować równowagę. Továbbá az energiaszükségleteink folyamatosan nőnek. Poza tym nasz popyt na energię stale rośnie. Az irányelv továbbá a megosztott felelősségi mechanizmus bevezetését is célul tűzi ki. Poza tym ma ona na celu wprowadzenie mechanizmu wspólnej odpowiedzialności.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja