ViihdeReseptitHoroskooppiBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisat

Sanan dans un premier temps käännös ranska-englanti

  • at firstAt first, that did not apply to Guinea. Ce n' était pas valable, dans un premier temps, pour la Guinée. If at first you dont succeed, do it like your father told you
  • at the beginningAt the beginning, we need to lead by example. Dans un premier temps, nous devons montrer l'exemple. We accept that at the beginning, public money must be invested, but industry must contribute too. Nous acceptons le fait que des fonds publics doivent être injectés dans un premier temps mais les entreprises doivent elles aussi consentir des investissements. This Commission decided at the beginning not to open the Staff Regulations, but to make this machinery function smoothly. Dès lors, la Commission a décidé dans un premier temps de ne pas recourir à une modification du statut, mais de mettre en place cette procédure en douceur.
  • for a startFor a start, we have to create a legal basis; one is in place today. Dans un premier temps, il nous faut une base juridique ; elle est devant nous aujourd'hui.
  • in the beginningIt is taxpayers who will pay in the beginning, consumers who, incidentally, are ultimately taxpayers, too. Ce sont les contribuables qui paieront dans un premier temps, ce sont les consommateurs qui, cela dit en passant, sont également des contribuables.
  • to begin withTo begin with, Europe must ensure that environmental legislation is applied. Dans un premier temps, l'Europe doit garantir l'application de la législation environnementale. The staff and infrastructure of this centre should come, to begin with, from the WEU' s satellite centre. Dans un premier temps, le personnel et l'infrastructure de ce centre proviendront du centre de satellites de l'UEO. We have reached a good compromise: eight years for generic medicinal products, to begin with: the European Parliament achieved this. Nous sommes parvenus à un bon compromis: huit ans pour les médicaments génériques, dans un premier temps, c’est une victoire du Parlement européen.
  • to start withThis tax should be established on the largest possible basis, and certainly at European Union level to start with. Cette taxe devrait être établie sur la base la plus large possible, et sûrement dans un premier temps au niveau de l'Union européenne. The option of operating cabotage services in the United States is much debated; we will not have that option to start with. La possibilité d'opérer des vols en cabotage aux États-Unis est controversée; nous ne pourrons pas avoir cette possibilité dans un premier temps.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja