HoroskooppiBlogitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatReseptit

Sanan fondation käännös ranska-espanja

  • cimientoDebe construirse sobre unos cimientos firmes, unos cimientos con normas claras. Elle doit reposer sur des fondations fermes, des fondations avec des règles claires. Los cimientos ya se han puesto. Les fondations sont déjà en place. El crecimiento a largo plazo debe basarse en unos sólidos cimientos macroeconómicos. La croissance à long terme doit reposer sur de solides fondations macroéconomiques.
  • fundamentoEste informe refuerza el fundamento para la labor que nos espera. Ce rapport renforce les fondations du travail à accomplir. Hasta ahora no ha resultado el intento de crear un fundamento jurídico para asociaciones, mutualidades y fundaciones. Jusqu'ici, les tentatives visant à créer une base juridique communautaire pour les associations, les mutualités et les fondations ont échoué. C'est regrettable. Se están atacando los fundamentos mismos de este derecho. Les fondations mêmes de ce droit sont contestées.
  • baseLa justicia es la base sobre la que puede construirse la reconciliación. La justice est la fondation sur laquelle la réconciliation pourra être bâtie. Ahora celebramos la aprobación de la Ley de bases. Nous saluons l'adoption de la loi sur les fondations.
  • fondoEl Fondo Social Europeo presta apoyo a la Fundación Arturo Toscanini de Italia. Le Fond social européen soutient la Fondation Arturo Toscanini en Italie.
  • fundaciónCreo que esto es realmente importante y que dicha colaboración puede llevarse a cabo de manera más positiva que la ya efectiva colaboración de la fundación de Turín con la fundación de Salónica. Je pense que c'est un point très important et je pense que la coopération positive déjà existante entre les fondations de Turin et de Salonique pourrait encore aller plus loin. Debemos indicar aquí que existe una superposición de actividades entre la Fundación de Dublín y la Agencia Europea de Salud y Seguridad en el Trabajo y debemos mantenerlas separadas. Nous devons spécifier ici qu'il existe un chevauchement entre les travaux de la Fondation de Dublin et ceux de l'Agence européenne pour la santé et la sécurité et que nous devons les garder séparées. Aprobación de la gestión 2008: Fundación Europea de Formación Décharge 2008: Fondation européenne pour la formation
  • instituciónDe ahí mi propuesta de que se cree una institución, una Fundación para el restablecimiento de la democracia. D'où ma proposition de création d'une institution, d'une fondation pour la démocratie. Yo pienso que una institución como la Fundación puede lograr buenos resultados, pero no creo que pueda conseguirlos sola. Je pense aussi qu'une institution telle que la Fondation peut être bénéfique. Cuando se fundó, parecía ser la típica institución con muy escasas perspectivas y mínima utilidad. Lors de sa fondation, cela ressemblait simplement à une institution typique avec fort peu de perspectives et bien peu d'utilité.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja