Sanan vilain käännös ranska-portugali
- feioSe se trata de um negócio, direi que foi um negócio muito feio.Eh bien, je dirais alors qu'il s'agit d'une bien vilaine affaire. Em quarto lugar, o "patinho feio" do orçamento comunitário: as acções externas. Quatrièmement, le «vilain petit canard» du budget communautaire: les actions extérieures. Bastava recordar-lhe este feio negócio da BSE para lhe fazer notar quanto custa o seu modelo social.Il suffisait de lui rappeler cette vilaine affaire de l'ESB pour lui faire remarquer combien coûte son modèle social.
- levado
- travesso