HoroskooppiBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotViihdeReseptitTietovisat

Sanan accès käännös ranska-puola

  • dostępdostęp do instytucji religijnych, accès aux institutions religieuses, Dlaczego nie możemy mieć dostępu do tych tekstów? Pourquoi n'avons-nous pas accès aux textes? Trzeba poprawić dostęp tych podmiotów do rynków kapitałowych. Elles doivent bénéficier d'un meilleur accès aux marchés de capitaux.
  • wejścieWejście tych krajów do naszej Unii może być czasami bardzo odległe. Leur accès à notre Union peut parfois sembler bien lointain. Mam na myśli pozwolenia na wejście niezależnych organizacji pozarządowych, specjalnych sprawozdawców ONZ oraz Międzynarodowego Komitetu Czerwonego Krzyża. Je pense à l'autorisation d'accès pour les ONG indépendantes et les rapporteurs spéciaux des Nations unies, pour la Croix-Rouge internationale. Wniosek Komisji dotyczący błękitnej karty, mający ułatwić wejście na europejskie rynki pracy, jest zatem ogromnie pożądany. La proposition de la Commission d'une carte bleue destinée à faciliter l'accès aux marchés du travail européens est par conséquent une très bonne chose.
  • wjazdZe swojej strony, Białoruś musi również zezwolić na wjazd delegacji europejskich, aby umożliwić rozmowy z członkami opozycji. De son côté, le Belarus doit également autoriser l'accès aux délégations européennes, permettant ainsi des débats avec les membres de l'opposition. Pierwszą z nich jest zawieszenie "wjazdów” i "wyjazdów” związanych ze stosowaniem rozporządzenia dublińskiego, a drugą dostęp do organów ochrony porządku publicznego na mocy rozporządzenia Eurodac. La première concerne la suspension des transferts dans le cadre du règlement de Dublin et la deuxième concerne l'accès à la répression au titre du règlement Eurodac. Wraz z wprowadzeniem systemu bezwizowego na wjazd do strefy Schengen dla krajów tego regionu powstaje realna szansa dokonania postępu na ich drodze do Europy. Conjointement avec l'introduction d'un régime d'accès sans visa dans l'espace Schengen, de réelles chances s'offrent aux pays de la région pour avancer sur la voie de l'intégration européenne.
  • wstępOrganizacjom pomocowym odmawia się tam wstępu. Les organisations humanitaires se voient refuser l'accès à ces camps. Działalność połowowa wspólnotowych statków rybackich poza wodami terytorialnymi Wspólnoty oraz wstęp statków krajów trzecich na wody terytorialne Wspólnoty ( Activités de pêche des navires communautaires en dehors des eaux communautaires et accès des navires de pays tiers aux eaux communautaires ( Powinniśmy być tu zgodni, tworząc jednakowe wymagania wstępne. Nous devrions donc harmoniser les règles et mettre en place des conditions d'accès égales.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja