Sanan forcer käännös ranska-puola
- zmuszaćNie możemy w dalszym ciągu zmuszać ludzi do rezygnowania z pracy. Ne plus forcer les gens à partir à la retraite. Nie wolno ich zmuszać do jego przyjęcia; należy je odrzucić. Il ne faut pas les forcer à l'accepter et il convient de la rejeter. Czy uważa Pan, że lepiej jest wraz z dyktatorem zmuszać uchodźców do powrotu? Pensez-vous qu'il vaut mieux, avec le dictateur, forcer les réfugiés à retourner dans leur pays?
- brać
- przymuszaćUważam, iż nie można przymuszać krajów Unii do takich działań legislacyjnych, które nie są akceptowane przez ich społeczeństwa. Je ne crois pas que l'on puisse forcer les États membres de l'Union européenne à édicter une législation que leur population trouve inacceptable.
- wymuszaćNie musimy jej wymuszać uchwalaniem przepisów prawa. Nous n'avons pas besoin de forcer les choses en édictant des lois.
- wziąć
- zmusićWy, socjaldemokraci, chcecie zmusić ludzi do zwracania się o uprzednią zgodę. Vous, les sociaux-démocrates, vous voulez forcer les personnes à demander une autorisation préalable. Można było odizolować Kaddafiego w Trypolisie i zmusić go do odejścia lub usunąć. Il aurait pu isoler Khadafi à Tripoli et le forcer à s'en aller ou à être anéanti. Nie mogą jednak zmusić nas do życia według zasad rządzących tym fikcyjnym światem. En revanche, ils ne peuvent pas nous forcer à vivre selon les règles de ce monde imaginaire.
- zniewolić