HoroskooppiViihdeTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitReseptit

Sanan législation käännös ranska-puola

  • kodeksSektor musi rozwinąć kodeks postępowania, w przeciwnym razie, jeśli nie skorzysta z tej okazji i nie podejmie wyzwania, będzie musiał stawić czoła ustawodawstwu. À lui de développer un code de conduite, faute de quoi il risque de se voir imposer une nouvelle législation à la matière, s'il ne saisit pas cette opportunité et ne relève pas ce défi. Zgodnie z tym sugeruje się, żeby prawodawstwo i orzecznictwo wspólnotowe zostało jak najszybciej włączone do kodeksów krajowych. Ainsi, il est suggéré que la législation communautaire et la jurisprudence apparentée soient intégrées au plus vite dans les codes nationaux.
  • legislacjaTa legislacja musi być przyjazna obywatelom i bardzo wyraźna. Cette législation doit être favorable aux citoyens et être très visible. Lepsza legislacja to zresztą szczególna odpowiedzialność tej tej właśnie Izby, tego Parlamentu. Une meilleure législation relève, bien entendu, de la compétence de cette Assemblée, de ce Parlement. Zwiększymy również biurokrację, zwłaszcza w tych krajach, w których obowiązuje już surowa legislacja. Il en résultera aussi des lourdeurs administratives, notamment dans les pays disposant déjà d'une législation stricte.
  • prawoPrawo niemożliwe do wyegzekwowania to szczególnie złe prawo. Une législation impossible à mettre en œuvre est une législation particulièrement mauvaise. Prawo nigeryjskie nie zezwala na stosowanie tortur. La législation nigériane ne permet pas la torture. Prawo, o którym dyskutujemy, musi zostać zrewidowane. La législation doit par conséquent être révisée.
  • prawodawstwoNiejasne prawodawstwo to złe prawodawstwo. Une législation floue est une mauvaise législation. Nie istnieje idealne prawodawstwo. Il est évident que la législation idéale n'existe pas. Prawodawstwo to jednak za mało. Toutefois, la législation ne suffit pas.
  • ustawodawstwoUstawodawstwo nie jest dokładnie uregulowane. La législation n'est pas strictement réglementée. Należy wprowadzić ustawodawstwo zakazujące dyskryminacji już teraz. Adoptez dès maintenant une législation antidiscrimination. Ma to bezpośredni wpływ przede wszystkim na nasze ustawodawstwo budżetowe. Ceci concerne très directement notre législation budgétaire.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja