TietovisatVaihtoautotBlogitViihdeReseptitTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan régler käännös ranska-puola

  • kierowaćJest bardzo ważne, by we wszelkich działaniach mających na celu przezwyciężenie kryzysu kierować się podstawowymi wolnościami oraz zasadami niedyskryminacji i proporcjonalności. Il est essentiel que toute mesure visant à régler la crise soit guidée par les libertés fondamentales et les principes de non-discrimination et de proportionnalité.
  • nastawić
  • panować
  • porządkować
  • prowadzić
  • płacićGłowy państw muszą płacić tak samo, jak i my. Nos chefs d'État doivent régler leurs frais comme tout le monde. Jak długo jeszcze będziemy tolerować nadużycia finansowe i jak długo jeszcze obywatele będą musieli za to płacić? Combien de temps encore la fraude restera-t-elle tolérée et combien de temps encore les citoyens devront-ils régler l'addition? Są one skazane na ubóstwo, nie mogą wykorzystywać swojego numeru PIN, aby zapłacić za zakupy i nie mają prawa opuścić swojego kraju. Ces personnes sont condamnées à la pauvreté, elles ne peuvent pas saisir leur code d'identification individuel (PIN) pour régler leurs achats et n'ont pas le droit de quitter leur pays.
  • rozwiązywaćNie możemy już rozwiązywać tych problemów na szczeblu krajowym, a nawet regionalnym. Nous ne pouvons plus régler ces problèmes au niveau national, voire régional. Może się to nie podobać tej posłance, ale to jej problem i może go rozwiązywać ze swoimi przyjaciółmi. Cela ne plaît peut-être pas à la députée en question, mais c'est son problème et elle peut le régler avec ses amis. Problemy należy rozwiązywać tu i teraz i nieprawdą jest, że instytucje europejskie wstrzymują podejmowanie decyzji. Les problèmes, il faut les régler tout de suite et maintenant, et ce n'est pas vrai que les institutions européennes empêchent la prise de décisions.
  • rządzić
  • ustawiać
  • zapłacićSą one skazane na ubóstwo, nie mogą wykorzystywać swojego numeru PIN, aby zapłacić za zakupy i nie mają prawa opuścić swojego kraju. Ces personnes sont condamnées à la pauvreté, elles ne peuvent pas saisir leur code d'identification individuel (PIN) pour régler leurs achats et n'ont pas le droit de quitter leur pays.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja