TV-ohjelmatReseptitTietovisatViihdeBlogitVaihtoautotHoroskooppi

Sanan douleur käännös ranska-ruotsi

  • smärtaen
    Det är en smärta som sargar hela mig.C’est une douleur déchirante pour moi. I sådana här fall förekommer det djup smärta, en fruktansvärd smärta som också förtjänar några ord här.Il y a là une douleur lancinante, une douleur terrible qui mérite aussi d'être évoquée devant l'Assemblée. Amerikanernas smärta i dag är också vår.Aujourd'hui, la douleur des Américains est aussi la nôtre.
  • lidandeettIngen förälder borde behöva genomgå det lidande det innebär att förlora ett barn.Aucun parent ne devrait connaître la douleur de perdre un enfant. De skönjer ingen framtid vid slutet av denna väg av smärta och lidande.Ils n'entrevoient aucun avenir au bout de ce chemin de douleur et de souffrance. Det finns smärta, lidande och död i den fråga som vi debatterar här.Nous discutons ici de douleur, de souffrance et de mort.
  • sorgen
    Det finns mycket smärta, mycket sorg i Kosovo.Il y a beaucoup de douleur et de souffrance au Kosova. Denna attack på Förenta staterna i september gav oss alla en fruktansvärd chock och stor sorg.Le monde a ressenti un grand choc et une grande douleur suite à ces attaques contre les États-Unis au mois de septembre. Jag delar den tysta, svarta majoritetens sorg i Zimbabwe, som fortsätter att leva i fattigdom.Je partage la douleur de la majorité noire du Zimbabwe qui, en silence, continue à vivre dans la pauvreté.
  • värken
    Mitt svar är att ingen patient år 2007 ordineras kattskinn mot reumatisk värk då han eller hon besöker en läkare.Je répondrai à cela qu'en 2007, aucun patient ne se voit plus prescrire une peau de chat pour combattre des douleurs rhumatismales lorsqu'il se rend chez son médecin. Känner du någon värk?
  • ångesten
    Detta orsakade och orsakar fortfarande stor ångest i hela Polen.Cette tragédie a suscité, et suscite encore, une terrible douleur dans l'ensemble de la Pologne. Med det i åtanke måste vi förbjuda djurförsök som ger upphov till svår smärta, lidande eller ångest som kan bli långvarig.Dans cet esprit, il faut interdire les expériences provoquant une douleur, une souffrance ou un stress prononcés et potentiellement prolongés. Ur etisk synvinkel måste det finnas en övre gräns för smärta, lidande och ångest som djur aldrig bör utsättas för i vetenskapliga försök.Du point de vue éthique, il doit y avoir une limite supérieure de douleur, de souffrance et de détresse à ne jamais dépasser dans les expériences scientifiques sur les animaux.
  • bedrövelseenJag noterar den fasa med vilken ledamöterna har mottagit detta besked, men jag hoppas att ni kommer över er bedrövelse.Je remarque le regard horrifié des députés à l’annonce de cette nouvelle, mais j’espère que vous surmonterez votre douleur. Verkligheten är fylld av krig, bedrövelse och smärta och här fortsätter vi att tala, godkänna resolutioner och upprepa ”mänskliga rättigheter” och ”fred”.La réalité n'est que guerre, misère et douleur, tandis que nous sommes ici à discuter, à adopter des résolutions et à répéter les mots "droits de l'homme" et "paix".
  • ont
    Ibland kom han hem på kvällarna och hade ont i armarna och benen.Parfois, il revenait à la maison, le soir, en ressentant une douleur dans les bras et les jambes.
  • pinaenLivet sågs som en kort vistelse i den jordiska jämmerdalen och efter det kommer det himmelska riket eller den eviga pinan.Jag hade fått ena höften opererad och att gå var en pina.Många manualer är en pina att läsa.
  • plågaen
    ... belägrade av alla sorters vidunder som obarmhärtigt ansätter dem så att deras kroppar plågas av smärta.... assiégés par toutes sortes de monstres qui les poursuivent sans répit faisant de leur corps le siège de la douleur.
  • veVi delar i dag det lidande som drabbat offrens familjer och de som förlorat alla sina ägodelar i samband med översvämningarna.Aujourd'hui, nous partageons la douleur des familles des victimes et de ceux à qui l'eau a tout pris. I går hörde vi offrens släktingar tala under en presskonferens i Strasbourg, och smärtan hos dem är ett verkligt bevis för att minnet lever.La douleur des familles des victimes, que nous avons entendues hier lors d'une conférence de presse à Strasbourg, en est la preuve authentique. Om hänsyn tas till den smärta ett djur upplever under ett försök är det en garanti för att detta försök kommer att ge goda resultat.Prendre en compte la douleur de l'animal lors d'une expérimentation, c'est se donner toutes les garanties que cette expérimentation produira de bons résultats.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja