TV-ohjelmatViihdeHoroskooppiReseptitBlogitVaihtoautotTietovisat

Sanan fournir käännös ranska-ruotsi

  • förse
    Vi har bett kommissionen att förse oss med en sådan undersökning.Nous avons demandé à la Commission de nous fournir cette étude. Kommissionsledamöterna måste förse er med lämpligt innehåll.Les commissaires doivent vous fournir un contenu suffisant. Jag kan givetvis förse er med en mängd siffror om det skulle behövas.Bien entendu, je peux vous fournir de nombreux chiffres si cela s'avère nécessaire.
  • avleverera
  • bekänna färg
  • försörja
    Men vi får inte utbilda människor enbart i syfte att försörja ekonomin med högt kvalificerade arbetstagare.Toutefois, l'enseignement ne sert pas seulement à former des gens pour fournir l'économie en travailleurs hautement qualifiés. Herr kommissionsledamot! Låt oss behålla ett program som gör det möjligt för oss att försörja EU:s fattigaste medborgare med livsmedel.Monsieur le Commissaire, maintenons en place un programme qui nous permette de fournir des denrées alimentaires aux Européens les plus pauvres. Azerbajdzjan ensamt kan försörja EU i fem år med en tredjedel av den gas som EU för närvarande får från Ryssland, men vi har även Kazakstan och Turkmenistan.L'Azerbaïdjan peut à lui seul fournir à l'Europe pendant cinq ans un tiers du gaz que l'Europe achète actuellement en Russie, mais il y a aussi le Kazakhstan et le Turkmenistan.
  • leverera
    Dessutom skall högtstående kvalitet levereras.Il faut par ailleurs fournir des services de qualité supérieure. Kineserna drar sig inte heller för att leverera vapen till Zimbabwe.Elle n'hésite pas non plus à fournir des armes au Zimbabwe. Det är inte bara en fråga om att leverera litet hårdvara här och där.Il ne s'agit pas simplement de fournir un peu de matériel ici et là.
  • tillgodoseJag ser alltså detta som en nationell angelägenhet eftersom det är min bestämda uppfattning att EU under inga omständigheter kan tillgodose det skydd av personuppgifter som krävs.Je considère dès lors qu'il s'agit d'une question nationale, étant donné que je crois fermement que l'UE n'est pas en mesure de fournir les garanties requises. Vi behöver en budget som är utformad för dagens utmaningar och som kan tillgodose de rådande behoven på ett tydligt och innovativt sätt.Nous avons besoin d'un budget qui soit conçu pour faire face aux défis actuels et puisse fournir une réponse forte et innovante aux besoins d'aujourd'hui. Enligt beräkningar av detta organ inom Förenta nationerna, kommer de reserver som lagrats innan krisen att tillgodose den europeiska marknaden under de kommande tre-fyra åren.D'après les estimations de cet organisme des Nations unies, les réserves accumulées avant la crise permettraient de fournir le marché européen pour les trois à quatre années à venir.
  • tillhandahållaDe måste handla om att tillhandahålla säkerhet.Ils doivent fournir la sécurité. Men vår uppgift är att tillhandahålla information.Notre tâche, cependant, est de fournir des informations. Centrumet borde tillhandahålla denna grundläggande tjänst.Le Centre devrait fournir ce service essentiel.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja