ReseptitTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitViihdeHoroskooppi

Sanan malgré käännös ranska-ruotsi

  • trotsett
    Trots detta, herr talman, återstår en reservation.Malgré tout, Monsieur le Président, une réserve subsiste. Finns det trots detta fortfarande en risk?Malgré cela, y a-t-il toujours un risque? Trots detta har hon kidnappats.Malgré cela, elle a été enlevée.
  • även omGemenskapen betalar för dessa, även om ingenting fångas.La Communauté paie ces quotas malgré l'absence de prises. Även om det gjorts vissa framsteg så fortsätter dock klagomålen att strömma in.Et malgré les améliorations apportées, les plaintes continuent d'affluer. Även om det finns skillnader mellan oss, måste jag säga att stämningen är god.Je dois dire que, malgré les différends entre nous, l'ambiance était bonne.
  • efter
    Trots bakslagen måste vi sträva efter politisk dialog.Malgré les rebuffades, nous devons chercher à nouer un dialogue politique. Trots detta ligger de nya medlemsstaterna fortfarande efter.Malgré cela, les nouveaux États membres sont toujours à la traîne. Nu är landet en exportör, trots dess växande inhemska efterfrågan på gas.À présent, ils en exportent, malgré leur propre demande croissante en gaz.
  • fast
    Men det är bättre än att hålla fast vid den misslyckade bojkottpolitiken från förra årtiondet.Malgré tout, cette approche est préférable au boycott infructueux de la dernière décennie. Trots detta slår Barnier fast: "Nicefördraget i sig är inte ifrågasatt i den irländska omröstningen"...Malgré cela, M. Barnier décrète : "le traité de Nice lui-même n' est pas en cause dans le vote irlandais"... Trots den nuvarande situationen kan vi dock inte låta samtalen om frågan om ringvägen köra fast.Cependant, malgré la situation actuelle, nous ne pouvons pas laisser au point mort les négociations sur cette question de la route de contournement.
  • fastän
    I detta fall var vi tvungna att ingripa, fastän det inte fanns något åtagande inom ramen för dagordningen.Nous ne pouvions qu' intervenir, malgré le fait que l' agenda ne contenait aucune obligation en ce sens. Fastän det har gjorts vissa framsteg finns det fortfarande stor ojämlikhet inom de 27 medlemsstaterna.Malgré certains progrès, des inégalités majeures persistent au sein des 27 États membres. Jag vill också tacka kommissionen som har samarbetat så väl, fastän den inte är förpliktigad att göra det.Je tiens également à remercier la Commission, qui a bien coopéré malgré le fait que rien ne l’y obligeait formellement.
  • oaktatDet oaktat står Europeiska unionen inför en skrämmande utmaning.Malgré cela, l’Union européenne est confrontée à un défi intimidant. Oaktat ultranationalistiska åsikter och euroskepticism kan Europa inte stanna upp - och man kommer inte att stanna upp.Malgré les opinions ultranationalistes et l'euroscepticisme, l'Europe ne peut pas s'arrêter, et elle ne va pas le faire. Oaktat svårigheterna är det emellertid välkommet att civilsamhället till dels kunnat organisera sig politiskt.Cependant, le fait que la société civile ait pu partiellement s'organiser politiquement est salué, malgré les difficultés.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja