HoroskooppiTietovisatBlogitTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotViihde

Sanan contenu käännös ranska-saksa

  • InhaltderGerade die Inhalte lassen auf sich warten. Ce qui compte, c'est leur contenu. Ich möchte zunächst über den Inhalt sprechen. Je parlerai d'abord du contenu. Wir müssen zunächst am Inhalt arbeiten. Il nous faut d'abord travailler sur le contenu.
  • gefasstDie sehr weit gefasste Definition in dem Bericht von Frau Karamanou bereitet meiner Fraktion daher Probleme. La très vaste définition contenue dans le rapport de Mme Karamanou suscite dès lors des inquiétudes au sein de mon groupe. Ist die Kommission nicht der Ansicht, dass ein Dokument mit der Bezeichnung "Mitteilung über Migration" hinsichtlich des Inhalts und des Gehalts viel weiter gefasst sein sollte? La Commission n'a-t-elle pas le sentiment qu'un document appelé communication sur la migration devrait être bien plus général en termes de contenu et de substance? Dann steht es Ihnen selbstverständlich frei, den Inhalt dieses Beschlusses zu befürworten oder nicht, aber er ist erst kürzlich und unter Einhaltung aller geltenden Vorschriften gefasst worden. Cela dit, l'honorable député est évidemment libre de ne pas être d'accord avec le contenu de la décision, mais celle-ci a été prise il y a peu et toutes les règles en vigueur ont été respectées.
  • Gehaltdas
    Schließlich eine Bemerkung zum demokratischen Gehalt der Union. Enfin, une remarque sur le contenu démocratique de l'Union. Die Initiative hat sowohl einen politischen als auch einen symbolischen Gehalt. Cette initiative a un contenu politique et symbolique. Dies sagt viel über die Art und den wirklichen sozialen Gehalt der 'Erweiterung'. Cela seul en dit déjà long sur la nature et le contenu social réel de "l'élargissement".
  • Stoffder
    Selbstverständlich geht es um die Stoffe, die im verbleibenden Teil enthalten sind. Il faut évidemment voir ce qui est contenu dans le résidu. Auch die Verbraucher werden mehr Informationen über die in den Erzeugnissen und Produkten enthaltenen gefährlichen Stoffe einholen können. Les consommateurs pourront également obtenir davantage d'informations sur les substances dangereuses contenues dans les biens et articles. Herr Präsident, heute sollen wir den Inhalt dieses Berichts bewerten, nämlich den sicheren Transport radioaktiver Stoffe. Monsieur le Président, nous devons aujourd' hui évaluer le contenu de ce rapport relatif à la sûreté du transport des matières radioactives.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja