Sanan pansement käännös ranska-saksa
- PflasterdasWir sollten nicht vergessen, dass sich staatliche Beihilfe eher mit einem Pflaster vergleichen lässt, dass man auf eine klaffende Wunde klebt. Je demande à l'Assemblée de se souvenir que, dans ce contexte, les aides d'État font plutôt office de pansements de fortune ou d'emplâtres appliqués sur une blessure béante.
- VerbandderReicht es denn wirklich aus, Decken und Verbandsmaterial zu schicken, nachdem man die Lieferung von Waffen erleichtert hat, die die Verletzungen überhaupt erst verursacht haben? Suffit-il réellement d’envoyer des couvertures et des pansements après avoir facilité la fourniture des armes qui ont causé les blessures?
- Heftpflasterdas
- Wundschnellverband