Sanan préventif käännös ranska-saksa
- präventivDie präventive Komponente sollte gestärkt werden. Le bras préventif doit être renforcé. Erstens muss der präventive Aspekt des Pakts gestärkt werden. Premièrement, l’aspect préventif du pacte devrait être renforcé. Der präventive Teil des Pakts wurde wesentlich gestärkt. Le volet préventif du pacte a été sensiblement renforcé.
- vorbeugendDie vorbeugende Wirkung der Richtlinie hat also bereits ihren Wert unter Beweis gestellt. L’effet préventif de la directive a par conséquent déjà fait ses preuves. Die Regierung behauptet, das 'Anlegen einer Feuerschneise', also die vorbeugende Keulung, sei legal gewesen. Ils affirment que l'abattage "coupe-feu" ou préventif était légal - c'est une fois de plus faux. Das massive vorbeugende Töten gesunder Tiere ist möglichst zu vermeiden. Il faut éviter au maximum l'abattage préventif à grande échelle d'animaux sains.