HoroskooppiBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisatReseptitViihde

Sanan pénalité käännös ranska-saksa

  • BestrafungdieDaher hat Kommission die Vertragsstrafen angewendet, die eine Bestrafung dieser Verspätung vorsehen. La Commission a évidemment activé les pénalités contractuelles prévues pour sanctionner ce retard.
  • Bußgelddas
  • GeldstrafedieDie Verordnung sieht vor, Hersteller von leichten Nutzfahrzeugen mit einer Geldstrafe zu belegen, wenn sie die festgelegten durchschnittlichen Emissionswerte überschreiten. Ce règlement prévoit le paiement de pénalités financières par les constructeurs de véhicules utilitaires dont les émissions moyennes dépassent les limites fixées.
  • miese
  • Penalty
  • StrafbarkeitdieEs ist wichtig, die rechtliche Situation zu klären und vom Prinzip der beiderseitigen Strafbarkeit abzusehen. Il importe de clarifier la situation juridique et de renoncer au principe de la double pénalité. Die von der Kommission befürwortete Selbstregulierung des audiovisuellen Sektors muß einhergehen mit strengen Mindeststandards für die Strafbarkeit. L'auto-régulation du secteur audiovisuel, plaidé par la Commission, doit aller de pair avec de strictes normes minimales en matière de pénalité. Rat und Kommission haben zwar den Grundsatz der extraterritorialen Zuständigkeit bekräftigt, allerdings ermöglichen diese Vorlagen in Ausnahmefällen das Erfordernis einer beidseitigen Strafbarkeit. Si le Conseil et la Commission ont effectivement confirmé le principe d'extraterritorialité, les textes permettent toutefois d'exiger la double pénalité dans des cas exceptionnels.
  • StrafedieDazu kommt die Angst, dass, wenn man eine dieser Auflagen nicht erfüllt, die Zuschüsse zur Strafe gekürzt werden. De surcroît, la crainte est réelle de subir une pénalité au niveau du paiement en cas d'infraction à l'un de ces règlements. Es ist nämlich eine Sache, niedrige Ertragspreise zu erzielen, es ist aber eine doppelte Strafe, wenn die Investitionsmittel nicht zu Weltmarktpreisen verfügbar sind. Avoir de faibles prix à la production est une chose, mais ne pas avoir les intrants aux prix du marché mondial constitue une double pénalité. Unterrichtung und Anhörung sind keine Strafe für die Wirtschaft, im Gegenteil, sie fördern Wirtschaftskraft und Wettbewerbsfähigkeit. L'information et la consultation ne constituent pas une pénalité pour les milieux industriels ; au contraire, ce sont des éléments qui améliorent la compétitivité des entreprises.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja