ViihdeReseptitTietovisatVaihtoautotBlogitTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan sensibilité käännös ranska-saksa

  • EmpfindlichkeitdieDie Bevölkerung Taiwans hat alle Versuche von Dritten, sie zu beeinflussen, mit seismographischer Empfindlichkeit zur Kenntnis genommen. La population de Taïwan a pris acte des tentatives d'influence extérieure avec la sensibilité d'un sismographe. Dies ist ein langer Prozess, denn wir bewegen uns da auf einem Terrain, in dem bloße Emotionen und extreme Empfindlichkeit das Bild bestimmen. Cette reconnaissance est longue à émerger car nous sommes dans le champ de l’émotionnel pur et d’une sensibilité exacerbée. Das heißt, wir haben deutliche Zeichen gesetzt, dass wir die Bürger, ihre Empfindlichkeit, ihre Gesundheit berücksichtigen wollen. Nous avons donc montré suffisamment de marques de notre volonté de tenir compte des citoyens, de leur sensibilité, de leur santé.
  • EmpfindsamkeitdieDas ist eine Einmischung in polnische Angelegenheiten und eine Störung polnischer Empfindsamkeit in Bezug auf Europa sowie auf die polnische Nation und Religion. C'est de l'ingérence dans les affaires de la Pologne, dans les sensibilités de la Pologne vis-à-vis de l'Europe, de la nation polonaise et de la religion.
  • FeingefühlKünstlerische Bildung fördert das Feingefühl und eröffnet kreatives Potenzial. L'enseignement artistique développe la sensibilité et favorise le potentiel créatif. Wir werden dem Bericht von Herrn Whitehead zustimmen, und wir kennen das Feingefühl der Kommissarin. Nous allons voter en faveur du rapport de M. Whitehead - nous connaissons la sensibilité de madame le commissaire -. Jeder europäische Bürger erwartet von uns, der Kommission und dem Parlament, dass wir politisches Feingefühl zeigen. Tous les citoyens européens attendent de nous, Commission et Parlement, que nous affichions une certaine sensibilité politique.
  • SensibilitätdieWie werden Sie die Sensibilität interpretieren? Comment allez-vous interpréter la sensibilité ? Das braucht Sensibilität und das braucht auch Überzeugungskraft. Il faut pour cela une certaine sensibilité et aussi une certaine puissance de persuasion. Auch in der Außenpolitik wächst die Gender-Sensibilität. De même, en matière de politique étrangère, la sensibilité aux questions de genre augmente.
  • Zärtlichkeitdie

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja