Sanan dos käännös ruotsi-espanja
- dolmen
- dosisMe parece que la dosis de reforma del mercado azucarero que propone la Comisión es mucho más fácil de . Jag tycker att kommissionens dos av reform för sockermarknaden är mycket behagligare att svälja.Señor Presidente, ésa no es más que otra dosis de la medicina que causó la enfermedad para empezar. Det är ytterligare en dos av den medicin som orsakade sjukdomen från början.En cambio, una dosis de verdadera desregulación daría unos resultados estupendos. Däremot skulle en dos äkta avreglering åstadkomma fantastiska resultat.
Esimerkit
- Om inte det hjälper får vi dubbla dosen.